PPT Translator를 사용하면서 궁금한 점을 정리했습니다. 원하는 답변을 찾지 못했다면 문의하기 페이지에서 직접 질문해 주세요.
네, 현재 PPT Translator는 완전 무료로 이용할 수 있습니다. 회원가입도 필요 없으며, 파일을 업로드하면 바로 번역이 시작됩니다. 향후 프리미엄 기능이 추가될 수 있으나, 기본 번역 기능은 계속 무료로 제공할 예정입니다.
.pptx 형식만 지원합니다 (Microsoft PowerPoint 2007 이상). 구버전 .ppt 파일은 PowerPoint에서 "다른 이름으로 저장" → ".pptx" 형식을 선택하여 변환 후 업로드해 주세요. Google Slides 파일은 "파일 → 다운로드 → Microsoft PowerPoint(.pptx)"로 내보내기하면 사용 가능합니다. Keynote 사용자는 "파일 → 내보내기 → PowerPoint"를 선택해 주세요.
최대 50MB까지 업로드 가능합니다. 일반적인 프레젠테이션(30~50슬라이드)은 대부분 이 제한 내에 포함됩니다. 파일이 너무 큰 경우 PowerPoint에서 "파일 → 정보 → 미디어 압축" 기능을 사용하거나, 불필요한 고해상도 이미지를 압축하면 용량을 줄일 수 있습니다.
파일 크기와 텍스트 양에 따라 다르지만, 일반적으로 10~30슬라이드 기준 약 15~40초 정도 소요됩니다. 텍스트가 매우 많은 파일(100슬라이드 이상)은 1~2분 걸릴 수 있습니다. 진행 상황과 경과 시간은 실시간으로 화면에 표시됩니다.
PPT Translator는 최신 AI 번역 엔진을 사용하여 높은 정확도를 제공합니다. 일상적인 비즈니스 표현은 대부분 자연스럽게 번역됩니다. 다만 아래 경우에는 수정이 필요할 수 있습니다:
중요한 발표 자료의 경우 번역 결과를 한번 검토하시는 것을 권장합니다.
번역 결과에서 "번역 근거" 기능을 활용해 보세요. 각 텍스트의 번역 방식(직역/의역)과 단어별 의미 분해를 확인할 수 있습니다. 이를 통해 AI가 왜 그렇게 번역했는지 이해하고, 필요한 부분만 수정할 수 있습니다. 또한 미번역 감지 기능으로 번역되지 않은 항목을 빠르게 찾을 수 있습니다.
현재는 한국어 → 영어 번역만 지원합니다. 영한 번역 및 다국어(일본어, 중국어 등) 번역은 향후 업데이트 예정입니다. 새로운 기능이 추가되면 서비스 페이지에서 안내드리겠습니다.
아니요, 이미지에 포함된 텍스트(예: 스크린샷 속 한글)는 번역되지 않습니다. PPT Translator는 PowerPoint의 텍스트 상자, 표, 도형 내의 텍스트만 추출하고 번역합니다. 이미지 속 텍스트를 번역하려면 해당 내용을 텍스트 상자로 옮긴 후 업로드해 주세요.
네, 보안을 최우선으로 합니다.
자세한 내용은 개인정보 처리방침을 참고해 주세요.
서버에서 파일이 자동 삭제되지만, 인터넷을 통해 전송되는 과정이 포함되므로 대외비(Confidential) 등급 이상의 문서는 업로드를 자제해 주시기를 권장합니다. 중요한 기밀 문서의 경우 오프라인 번역 도구를 사용하시거나, 민감 정보를 제거한 뒤 이용해 주세요.
PPT Translator는 원본 PPTX 파일의 XML 구조를 직접 수정하는 방식으로 번역합니다. 따라서 레이아웃, 폰트, 색상, 이미지, 차트, 애니메이션 등 모든 디자인 요소가 100% 보존됩니다. 텍스트만 한국어에서 영어로 교체됩니다.
한국어와 영어는 단어 길이가 다르기 때문에 번역 후 텍스트가 상자 크기를 초과할 수 있습니다. 이 경우 번역된 PPT를 열고 해당 텍스트 상자의 크기를 조정하거나, 글꼴 크기를 줄여 주세요. PowerPoint의 "텍스트 자동 맞춤" 기능을 활용하면 편리합니다.
네, PPT Translator는 반응형 디자인으로 구축되어 PC, 태블릿, 모바일 브라우저 모두에서 사용할 수 있습니다. 다만 번역 결과 비교 미리보기는 화면이 넓은 PC에서 더 편리하게 확인할 수 있습니다.
현재는 한 번에 하나의 파일만 처리됩니다. 여러 파일을 번역하려면 하나씩 순서대로 업로드해 주세요. 배치 처리(다중 파일 동시 번역) 기능은 향후 업데이트에서 제공할 예정입니다.
네, 물론입니다. 같은 파일을 여러 번 업로드하여 번역할 수 있습니다. 원본 PPT에서 텍스트를 수정한 뒤 다시 업로드하면, 수정된 내용이 반영된 새 번역 결과를 받을 수 있습니다. 번역 횟수에는 제한이 없습니다.